UKRAINIAN - POLISH Border.

[ENG]

I have decided to take a trip to Przemysl City which took unimaginable impact in a very first couple of weeks of Ukrainian - Russian Conflict. I just wanted to see the help refugees are getting and who is there to help. We’ve received massive help from local authorities. They’ve showed us exactly where to go to get the best point of view.

[PL]

Postanowilem wybrac sie do Przemysla i zobaczyc na wlasne oczy jak roganizowana i udzielana jest pomoc uchodzcom z Ukrainy. Dostalem pomoc od lokalnych wladz, ktore umozliwily nam dostep do kilku w ktore chcielismy sie udac.

[ENG]

On the way to Przemysl and Medyka (border crossing)

[PL]

W drodze do Przemysla i Mekyki (przejscie graniczne)

[ENG ]PRZEMYSL CITY - humanitarian aid center.

[PL] PRZEMYSL - Centrum pomocy humanitarnej.

[ENG]

діти - KIDS. There is lots of Ukrainian cars parked everywhere with this sign on the side or written on the dusty windows. It’s a message to Russian Military to not shoot as they carry kids in those cars.

[PL]

діти - DZIECI. Widzimy duzo Ukrainskich samochodow z tym napisem DZIECI wymalowanych na ukurzonych szybach albo recznie napisanych kartkach - to wiadomosc dla Rosyjskich wojsk aby nie strzelali do nich bo przewoza dzieci.

діти - Dzieci - Kids

діти - Dzieci - Kids

[END]

In here they find all they need - food, place to stay, shower, clothes, free sim cards so they can call they relatives back in Ukraine or medical help. I have been told that now everything is much better organised than in first two weeks of this conflict. With help of volunteers everything goes smooth. This is a place where they will be moved further to different cities, towns or if they have they will move into their relatives staying in Poland already.

[PL]

Tu znajda wszystko co potrzebne - jedzenie, schronienie, nocleg prysznic, ubrania, nowe sim karty zeby mogli kontaktowac sie z bliskimi na Ukrainie czy pomoc medyczna. Jak wszyscy przyznali organizacja na punktach jest juz duzo lepiej zorganizowana niz na samym poczatku konfliktu. Przy pomocy wolontariuszy wszystko przebiega w nalezytym porzadku. W tym miejscu beda dla nich organizowane przejazdy do innych miast badz jesli ktos ma bedzie mogl udac sie do swoich znajomych przebywajacych juz w Polsce.

[ENG]

German friend with Polish roots - He said: I couldn’t stay home and watch I needed to go and do something. He packed his car with free gifts from your friends, took his dog and drove all the way here to serve those in need. Nobody asked him to do it - he felt like he has to do it.

[PL]

Kolega Niemiec z polskimi korzeniami powiedzial -Nie moglem na to wszystko patrzec widzac ludzi w potrzebie, musialem cos zrobic. Zapakowal busa z darami od znajomych i wraz ze swoim psem wyruszyl pod Ukranska granice. Nikt go o to nie prosil - po prostu chcial pomoc.

[ENG] MEDYKA - POLISH/UKRAINIAN Border

[PL] MEDYKA - Polsko/Ukrainskie przejscie graniczne.

MEDYKA - POLISH/UKRAINIAN Border

[ENG] UK AID FOR URAINE

[PL] Brytyjska pomoc Ukrainie

[ENG] Struggle, tears, happiness and help from everybody on the Polish side of the Border

[PL] Zmeczenie, łzy, szczescie i pomoc od kazdego po Polskiej stronie granicy.

[ENG] Scottish friend is giving fresh food Ukrainians.

[PL] Kolega ze Szkocji rozdaje swieze jedzienie Ukraincom.

[ENG] He came straight from New York to help.

[PL] Aby pomagac uchodzcom przylecial az z Nowego Jorku.

[ENG] All the way from UK to help.

[PL] Prosto z Wielkiej Brytanii a by niesc pomoc

[ENG] From Scotland.

[PL] Ze Szkocji.

[ENG] Boys from UK.

[PL] Chlopcy z Wielkiej Brytanii.

[ENG] Brother is looking after his sister while their mum is packing food.

[PL[] Brat opiekuje sie swoja siostra gdy mama pakuje jedzenie na droge.

[ENG] Great people are coming to help from all over the world - RESPECT.

[PL] Dobrzy ludzie zjezdzaja sie z calego swiata aby pomagac - SZACUNEK.

ENGLISH “SPEAK POLSKI”

[ENG] IM PROUD TO BE POLISH.

[PL] DUNMY ZE JESTEM POLAKIEM